In the United States, many people speak over 350 different languages. This causes challenges in communication both in public places and private businesses. LanguageLine Solutions handles over 87 million interpretation calls a year. That means there are almost three calls every second. This shows how important it is to have reliable interpretation services, especially in healthcare, where wrong communication can hurt patients’ care and safety.
Hospitals, surgery centers, and clinics need quick access to interpreters for languages like Spanish, Mandarin, Arabic, and American Sign Language. For example, The Mount Sinai Hospital in New York uses video interpreting during important medical procedures. This helped Dr. Barry J Segal talk with a deaf patient using real-time video and sign language. It made the process safer and easier for both the doctor and patient.
Places like the Queens Public Library also use LanguageLine’s phone interpreting service. They serve many people who speak over 190 languages. This service lets library staff connect to a live interpreter right away, making the library more welcoming and easy to use for everyone.
LanguageLine Solutions offers phone and in-person interpreting in more than 240 languages. They work with over 35,000 trained interpreters worldwide. They mix human skill with technology to quickly connect people who don’t speak English with interpreters. Here are some key ways technology helps make these services better:
Technology makes it possible to get phone or video interpreting any time, day or night. This is very important in hospitals and customer service where urgent communication is needed. Having access all the time can mean the difference between getting help right away or waiting too long.
Video interpreting helps not just by hearing words, but also by seeing body language and facial expressions. This is very helpful in medical settings. Hospitals like Mount Sinai use video interpreting for patients who are deaf or hard of hearing, which helps reduce mistakes.
Interpretation is not just about changing words from one language to another. It also makes sure the message fits the culture of the patient. This helps doctors give instructions or forms in ways that the patient can understand better. It lowers confusion and respects different customs.
Industries like healthcare and finance have strict rules to protect private information. Technology helps keep interpretation sessions safe and follow laws like HIPAA. This protects patient privacy and important data.
Artificial intelligence (AI) is changing how interpretation services work, especially in managing phone calls and office tasks. Simbo AI is a company that uses AI for front-office phone systems and answering services in healthcare.
Medical clinics often get many calls from people who speak different languages. AI phone systems like Simbo AI’s can tell the caller’s language and send the call to the right interpreter or department without making the caller wait on hold. This lowers wait times and helps patients faster.
Instead of only having humans answer and transfer calls, AI understands speech and what the caller wants. It can sort calls quickly and connect the caller with a live interpreter from companies like LanguageLine. This mixes AI automation with human interpreting smoothly.
AI can also do regular office tasks like scheduling appointments, checking patient information, and making follow-up calls in the patient’s language. This reduces mistakes caused by language problems. Office workers can then focus on harder tasks that need personal help.
Modern AI uses voice recognition, natural language processing, and machine learning to make communication better. For example, if a patient says something unclear, AI can ask for help from an interpreter or healthcare worker to fix the confusion. This support using both voice and video helps patients get better care.
Healthcare leaders and IT managers in the U.S. are seeing that good interpretation services are important. Using technology and AI automation makes work more efficient and improves patient care. It also helps lower costs.
Healthcare places benefit most. They have rules about how to communicate with patients and protect data. Combining AI phone systems with professional interpreters helps to meet these rules and keep patient information safe.
Other fields like banking, insurance, and technology also need good interpretation to serve many kinds of customers and global clients. LanguageLine works with big companies to improve communication in important business talks.
Demand for interpretation and translation in the United States will keep growing because of the many different languages people speak and new rules. Technology companies that work with AI and cloud-based platforms will help meet this need.
Healthcare leaders and IT teams need to pick interpretation services that are flexible, support many languages, keep data secure, and work well with current hospital phone systems. Systems like Simbo AI’s automated phone setup help patients get clear information fast. Meanwhile, companies like LanguageLine offer thousands of expert interpreters when needed.
These improvements mean organizations can provide safe and clear communication no matter the language. Better communication leads to better patient care, smoother work, legal compliance, and happier customers in different industries.
By knowing how technology helps interpretation services, healthcare workers and business people in the U.S. can better handle language differences. This makes it easier to provide quality care and better manage work in many service areas.
LanguageLine Solutions provides interpretation services in over 240 languages, localization for 580+ language combinations, content solutions, testing and training for bilingual staff, and 24/7 language access coverage.
LanguageLine employs over 35,000 professionally trained linguists worldwide, ensuring comprehensive language support for various industries.
LanguageLine partners with industries such as healthcare, financial services, technology, insurance, telecommunications, aerospace, and food and drug to bridge language barriers.
LanguageLine requires its linguists to meet rigorous standards of excellence, ensuring high quality in translation and interpretation services.
LanguageLine leverages pioneering technology to innovate language access pathways, making communication more efficient and effective.
The 24/7 service ensures that organizations can communicate with diverse communities at any time, addressing urgent language needs effectively.
LanguageLine has been offering on-demand language access services since 1982, accumulating substantial experience in the field.
LanguageLine’s services play a critical role in patient care by overcoming language barriers, which can be lifesaving in medical situations.
LanguageLine assists organizations in constructing and launching comprehensive language access solutions, enhancing communication with non-English speakers.
Clients have praised LanguageLine for its attention to detail, professionalism, and the ability to create welcoming experiences for non-English speaking visitors.